Kursbeschreibung
Ikonmålning för unga/Iconpainting for young people
Sonderpreis 300 €/Zelle im Kleinen Hotel oder VM1 inkl. Unterricht, Unterkunft und Mahlzeiten gemäß Programm. Keine weiteren Rabatte.
Wenn Sie Religion, Geschichte und Kunst mögen, ist dies Ihr Kurs! Wir malen eine Ikone mit Eitempera-Technik und echten Naturpigmenten. Vorkenntnisse oder Fähigkeiten sind nicht erforderlich. Sie können teilnehmen, auch wenn Sie bereits zuvor gemalt haben. Der Kurs ist für 14–20-Jährige geeignet. Kata hat seit 2015 eine Ikonengruppe für Jugendliche in Espoo unterrichtet. Der Kurspreis beinhaltet Farben und Pinsel sowie eine Unterlage. Bei diesem Kurs kann der Unterricht bei Bedarf auch auf Schwedisch oder Englisch erfolgen. Undervisning möjlig även på svenska vid behov. Teaching is also possible in English if needed. Lehrerin ist die Ikonenmalerin Katarina Koskivaara-Ilmonen. Der Kurs wird von der orthodoxen Kirche Finnlands unterstützt. Liebe Großmütter und Paten: Der Kurs ist eine schöne und besondere Geschenkidee für junge Leute!
Specialpris 300 €/ boende i hotellstandard med eget rum, delat badrum eller enkelrum i gästhemmet inkl. undervisning, logi och måltider enligt programmet. Inga andra rabatter.
Gillar du religion, historia och bildkonst? Då är detta kursen för dig! Vi målar en ikon med äggtempera och äkta naturpigment. Du behöver inga förkunskaper – du kan delta även om du redan målat tidigare. Kursen passar för 14–20-åringar. Kata har lett en ikonmålargrupp för ungdomar i Esbo sedan 2015. Kurspriset inkluderar färger, penslar och en ikonplatta. Vid behov kan undervisningen också ges på svenska eller engelska. Lärare är ikonmålaren Katarina Koskivaara-Ilmonen. Kursen får stöd av Finlands ortodoxa kyrka.
Tips: en kul och annorlunda presentidé för en ung person!
Special price: €300 / hotel-quality room with shared bathroom or single room in the guesthouse, including tuition, accommodation, and meals according to the program. No further discounts.
Do you like religion, history and art? Then this is the course for you! We’ll paint an icon using egg tempera and genuine natural pigments. No previous experience is needed — you’re welcome even if you’ve painted icons before. The course is for young people aged 14–20. Kata has been teaching a youth icon painting group in Espoo since 2015. The course fee includes paints, brushes and one icon board. Instruction can also be provided in Swedish or English if needed. The teacher is icon painter Katarina Koskivaara-Ilmonen. The course is supported by the Finnish Orthodox Church. Tip: this makes a fun and unique gift for a young person!
Kursprogramm
Montag 29.6.
Ankunft, Unterkunft und Verpflegung
15.00 Uhr Kursbeginn und Einführung in das Thema.
15.30–18.00 Uhr Praktische Arbeit.
18.00 Uhr Neunte Stunde. Vesper. Kleiner nachabendlicher Gottesdienst und Pravilo, d.h. Abendgebete.
19.30 Uhr Abendessen.
Dienstag 30.6. Fest der Zwölf Apostel.
6.00 Uhr Mitternachts- und Morgengottesdienst. Liturgie des Hl. Johannes Chrysostomos. Hauptkirche.
7.30–10.00 Uhr Frühstück
09.00–13.00 Uhr Zeichnen, Übertragung der Arbeit auf die Tafel.
12.00 Uhr Moleben, d.h. Gebetsgottesdienst. Hauptkirche
13.00–15.00 Uhr Mittagessen und Siesta oder Schwimmpause
15.00–18.00 Uhr Malen der Grundfarben
18.00 Uhr Neunte Stunde. Vesper. Kleiner nachabendlicher Gottesdienst und Pravilo. Hauptkirche.
19.30 Uhr Abendessen
Mittwoch 1.7. Die heiligen unentgeltlichen Ärzte Kosmas und Damianos
6.00 Uhr Mitternachts- und Morgengottesdienst. Erste Stunde. Hauptkirche.
7.30–10.00 Uhr Frühstück
09.00–13.00 Uhr Praktische Arbeit.
12.00 Uhr Moleben, d.h. Gebetsgottesdienst. Hauptkirche
13.00–15.00 Uhr Mittagessen und Siesta oder Schwimmpause
15.00–18.00 Uhr Praktische Arbeit.
18.00 Uhr Neunte Stunde. Vesper. Kleiner nachabendlicher Gottesdienst und Pravilo. Hauptkirche.
19.30 Uhr Abendessen
Donnerstag 2.7. Niederlegung des Gewandes der Gottesmutter als Reliquie in der Blachernenkirche
6.00 Uhr Mitternachts- und Morgengottesdienst. Liturgie des Hl. Johannes Chrysostomos. Hauptkirche.
7.30–10.00 Uhr Frühstück
09.00–13.00 Uhr Praktische Arbeit.
12.00 Uhr Moleben, d.h. Gebetsgottesdienst. Hauptkirche
13.00–15.00 Uhr Mittagessen und Siesta oder Schwimmpause
15.00–18.00 Uhr Praktische Arbeit.
18.00 Uhr Neunte Stunde. Vesper. Kleiner nachabendlicher Gottesdienst und Pravilo. Hauptkirche.
19.30 Uhr Abendessen
Freitag 3.7. Der heilige Jesaja der Einsiedler
6.00 Uhr Mitternachts- und Morgengottesdienst. Erste Stunde. Hauptkirche.
7.30–10.00 Uhr Frühstück
09.00–13.00 Uhr Praktische Arbeit.
12.00 Uhr Moleben, d.h. Gebetsgottesdienst. Hauptkirche
13.00–15.00 Uhr Mittagessen und Siesta oder Schwimmpause
15.00–18.00 Uhr Praktische Arbeit.
18.00 Uhr Neunte Stunde. Vesper. Kleiner nachabendlicher Gottesdienst und Dreikanon. Alte Kirche.
19.30 Uhr Abendessen.
Samstag 4.7. Der heilige Andreas von Kreta
6.00 Uhr Mitternachts- und Morgengottesdienst. Liturgie des Hl. Johannes Chrysostomos. Alte Kirche.
7.30–10.00 Uhr Frühstück
09.00–13.00 Uhr Praktische Arbeit.
12.00 Uhr Moleben, d.h. Gebetsgottesdienst. Alte Kirche
13.00–15.00 Uhr Mittagessen und Siesta oder Schwimmpause
15.00–18.00 Uhr Praktische Arbeit.
18.00 Uhr Vigil. Hauptkirche.
19.30 Uhr Abendessen. Pfannkuchen am Strand.
Sonntag 5.7. Der heilige Athanasios vom Athos
7.30–10.00 Uhr Frühstück
9.00 Uhr Dritte Stunde. Liturgie des Hl. Johannes Chrysostomos. Panagia. Hauptkirche.
11.00 Uhr Mittagessen und Zimmerübergabe
12.00–13.30 Uhr Fertigstellung der Arbeiten, Kursabschluss.
Zimmerübergabe bis 12.00 Uhr.